![]() ![]() Nuovo Olimpia Via in Lucina 16 (Off via del Corso) When in doubt (or without access to the internet), pay a visit to any of these movie theaters for showings in English: This stands for “versione originale,” and designates that the films haven’t been dubbed.Īnother great Web site for tourists and expats is This site offers updated movie listings every Thursday and is written entirely in English (making for a more user-friendly experience for non-Italian speakers). The most comprehensive site on movies in Rome is When searching this site, you’ll have to keep an eye out for the movies with the letters “V.O.” listed directly beneath the film’s name. When searching for a movie in English, there are several useful Web sites that offer information on which movies are playing in English. In some theaters, a vendor comes around selling popcorn, ice cream and beverages during the break. In fact, it seems that it gives them a chance to compare notes with their friends and family. While many might find this to be annoying, Italians seem to like the break. If someone finds you in their place, they will most likely call for an employee to kick you out of it.Īs with plays and musicals in “legit theater,” many movies in Italy stop for an intermission. Therefore, it’s probably not a good idea to try and sneak into a “better” seat. Note: I’ve found that Italians are very particular about sitting in the seat that was given to them. But now I actually like knowing that I can arrive comfortably at the start of the movie rather than a half hour before to reserve my spot, as I know my seat has been spoken for. Unlike in America, you are assigned a seat when you purchase your movie ticket. Big blockbuster films such as the “Harry Potter” and “Twilight” series, “Avatar” and “Sex & the City” all came out simultaneously around the world (including in Italy). In fact, it sometimes takes up to a year for an American movie to be released in Italy. Chances are the films that were showing back home when you booked your trip to Italy still haven’t come out yet. English-language films have delayed release datesīecause of all the work and time it takes to dub and subtitle films here, imported films come out later in Italy than in their original countries. ![]() However, before heading to the theater, here are a few things to keep in mind:ġ. Some movie theaters, after all, show movies in their original language. Even in Rome, finding a movie in English isn’t totally hopeless. Seeing a film abroad can be a fun and educational experience (not to mention Cheapo-friendly). This is partially because of the language barrier (most films in Italy, especially big American blockbusters, are dubbed from English to Italian) and also because you’re probably too busy seeing the sights. Tourists may not feel inclined to spend a night at the movies when visiting Rome.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |